
A être enfermé dans des carrés, des rectangles, l’envie peut se faire sentir d’en arrondir les angles. Pour que son interieur soit moins saillant, moins agressif, puisse laisser place à se blotir dans la tendresse d’un coussin pour la tête, la mémoire d’une forme réconfortante.
Et si l’envol nous est interdit pour le moment, rien n’empeche de construire dans son esprit tous les outils qui nous enverrons vers les hauteurs lorsque la cage ouvrira ses volets vers des lieux plus cléments.
Une configuration, un contexte, un texte, une libération

Enclosed by squares and rectangles, one may feel the need to round off the corners. To make the inside softer, warmer, and make room for the tenderness of a pillow for our head, memory of a comforting shape.
And while we may not be able to take off for the time being, nothing to stop us building all the tools in our minds that will allow us to lift up when the cage opens to more forgiving places.
A configuration, a context, a text, a liberation.